专业原创精品说说!

当前位置:首页 > 美词佳句 > 经典语录 > 本文内容

发布时间:2024-03-29 05:47:29源自:随机拼凑作者:Amen阅读:44040

  原标题:“我想吃寿司,我爱中国食物” 加拿大总理又把日本说成了中国  众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。

  原标题:“我想吃寿司,我爱中国食物” 加拿大总理又把日本说成了中国特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站

点击进入专题:  此前,特鲁多曾多次发生“口误”了。就在不久前的4月底,日本首相安倍晋三访问加拿大时,特鲁多在与安倍的对话中误将日本说成中国:“在和中国正式建交90周年之际…呃,是日本。”但就在特鲁多立刻笑着改口后不久,他再一次发生了同样的错误,说道“我们每天都在庆祝加拿大和中国(日本)的友谊,谢谢你晋三”,随后没改口就跟安倍握了手。此事后来被一些加拿大网友调侃。

  “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站

  加拿大总理特鲁多,又把日本说成中国了。

特鲁多在4日的活动中发表讲话。 来源:“全球新闻”网站“全球新闻”网站报道截图

“全球新闻”网站报道截图

  此前,特鲁多曾多次发生“口误”了。就在不久前的4月底,日本首相安倍晋三访问加拿大时,特鲁多在与安倍的对话中误将日本说成中国:“在和中国正式建交90周年之际…呃,是日本。”但就在特鲁多立刻笑着改口后不久,他再一次发生了同样的错误,说道“我们每天都在庆祝加拿大和中国(日本)的友谊,谢谢你晋三”,随后没改口就跟安倍握了手。此事后来被一些加拿大网友调侃。

  众所周知,寿司是一种日本料理,英文“Sushi”也是从日语音译而来,但特鲁多将其说成“中国食物”,显然是一次“口误”,也因此引来了全场听众的笑声。

欢迎分享转载→

上一篇:

下一篇:返回列表

用户评论

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

© 2013-2021 - 版权所有 鄂ICP备18010809号-1收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 站点合作申请